I was super happy to find out Hand-Penned Holidays had been translated. It is such a gorgeous font, and I know I will get some good use out of those sentiments. I was surprised when I saw that the original is all about holidays, whereas the French isn't. Would you believe that "Happy Halloween" became "Kisses"? haha! Not a direct translation, but I'm quite happy about it because I didn't have "Bon baisers" in my collection and I think it'll be a great one to have on hand.
I wanted to add some pleating on this project and I decided to use the fact that SU! has included some fabric in the free bundle to my advantage and create a pleated border around the oval.
Date: Monday, August 8, 2011 GMT Views: 1868
Registered: July 14, 2004 Location: Living imperfectly with great delight! AB, Canada Posts: 3334
Mon, Aug 08, 2011 @ 7:53 PM
This is stunning Cindy! Did you stitch your ribbon on?! Fabulous detail. Love the ruffle. This card is wonderful!
Interesting factoid about the 'translation'...I know that when I see some of the sets in the French catalogue, they are prettier than in the English, and I want them! I wonder if the Spanish is something like Beso..., too.
------------------------------ Smiles and laughter, Laurie
Finally I have a Blog..come visit and lend me a hand decorating with some of the nifty sidebar thingys! LOL http://www.actofstamping.blogspot.com/